Шаблоны Joomla 3 здесь: http://www.joomla3x.ru/joomla3-templates.html

САМАЯ СТРАШНАЯ СКАЗКА

«Лучик» 08/2017

Во Франции Красную Шапочку зовут Le Chaperone Rouge («Ле Шаперон Руж»), в Германии – Rotkäppchen («Роткэпхен»), в Англии и Америке – Little Red Ridinghood («Литл Ред Райдинхуд»), а самое забавное имя у неё в Чехии –Červená Karkulka («Червена Каркулка»).
Сказка эта появилась в Европе в 14 веке – в столетие Куликовской битвы. Как и многие сказки, ставшие потом детскими, вначале она была совсем недетской: страшной и противной. (Например, волк не съедает бабушку, а готовит из неё, бедняжки, какое-то мерзкое кушанье и кормит им внучку. И никаких спасателей-дровосеков в конце.) 
Первым, кто это из сказки убрал, был Шарль Перро. Это произошло в 1697 году. В этот год Пётр Первый подавил стрелецкий бунт. 

 

КРАСНАЯ, НО НЕ ШАПОЧКА

Кстати, именно Шарль Перро впервые одел Красную Шапочку в красную шапочку! До этого в сказке не уточнялось, как была одета девочка, обманутая волком. 
Перро подарил ей не просто шапочку, а шаперон – головной убор, который в то время в городах уже давно не носили, а вот в деревнях он всё ещё встречался. Таким образом подчёркивалось, что Красная Шапочка девочка деревенская, «из народа», а история эта произошла, скорее всего, уже давно. 
На одной из иллюстраций вы видите, как выглядел шаперон, – а значит, что должно быть на голове у настоящей Красной Шапочки.

 

ВНИМАНИЕ – ВОЛК!

В совсем уже привычном для нас виде сказку записали братья Якоб и Вильгельм Гримм. Случилось это в 1812 году – в год Бородинской битвы. 
Якоб Гримм, старший из братьев, был большим любителем древностей, старинных преданий и мифов и какое-то время служил личным библиотекарем Жерома Бонапарта, младшего брата императора Наполеона I (того самого, с армией которого мы сражались в год второго рождения Красной Шапочки). 
Скорее всего, именно тогда Якоб Гримм услышал загадочную историю о самом настоящем злобном волке – невероятно хитром и коварном – нападавшем на детей и женщин французского графства Жеводан. Так что те самые «большие зубы» («А это чтобы скорее съесть тебя, дитя моё!») на самом деле были ни капли не придуманными. 

 

А МОЖЕТ, И НЕ ВОЛК...

В течении трёх лет жеводанский волк, или, как его чаще называли, «жеводанский монстр», нападал на людей больше 200 раз, при этом погибло почти 100 человек. Очевидцы рассказывали о жутком звере, по сравнению с которым знаменитая собака Баскервилей покажется пуделем. 
Невероятно огромный и сильный, «волк» отличался ещё и редкостной хитростью. Король Франции лично посылал своих лучших охотников – Шарля д'Энневаля и Франсуа де Ботерна – для того, чтобы поймать или убить этого монстра, однако тому всегда удавалось ускользнуть. 
Граф де Монкан, местный губернатор, направил в Жеводан отряд из 50 солдат – но и они не смогли отыскать и убить жеводанского зверя. 
Жители запирались в свои дома и не выходили на улицу поодиночке. Многие называли жеводанского волка «оборотнем» – дескать, тот умеет, подражая человеческому голосу, звать путников по имени и заманивать неосторожных в лес или в болото. Зверь никогда не нападал на коров и овец, и опасался взрослых мужчин – его жертвами были только женщины и дети. Всё графство дрожало от страха.

 

СЕМЕРО СМЕЛЫХ

Однако история сохранила для нас и примеры настоящего мужества – как-то раз семеро крестьянских детей в возрасте от 8 до 12 лет шли из деревни Вилларе, когда на них напал жеводанский зверь. Однако дети не испугались – у них были палки с привязанными ножами, и они смогли отбиться от монстра и даже прогнать его. 
Самым смелым оказался 12-летний Жак Портфэ – в награду за храбрость король Франции лично приказал дать мальчику образование. Когда Жак вырос, он стал лейтенантом артиллерии во французской армии. 
В другой раз монстр напал на группу девушек из деревни Польяк-ан-Маржорид. Одна из девушек, Мари-Жан Валле, схватила деревянный кол и нанесла зверю серьёзную рану, после чего тот убежал – так она спаслась сама и спасла своих подруг. 

 

НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!

В 1767 году нападения прекратились. Но загадка осталось загадкой. Был ли этот монстр волком или нет? Очевидцы говорили, что зверь «похож на волка, но не волк»: это был хищный зверь огромного размера, с полной острых зубов пастью, но при этом... с длинным тонким хвостом и копытами вместо когтей! 
Кроме того, «волк», по показаниям тех, кто его видел, никогда не выл, как воют собаки или волки, а его голос, скорее, напоминал человеческий смех. 
Шкура «волка» была не серой или чёрной, а светло-коричневой, с тёмными пятнами. Наконец, «волк» прекрасно бегал по скалам и болотам, а во время атаки часто вставал на задние лапы – чего настоящие волки никогда не делают. 

 

УДИВИТЕЛЬНОЕ СОВПАДЕНИЕ

В конце XIX века учёными были обнаружены и исследованы кости древних хищников – мезонихий, таких, как эндрюсарх или синоникс. Все эти животные были очень большого размера, обладали длинным тонким хвостом, огромной пастью с острыми зубами и... копытами вместо когтей! 
Описания «жеводанского монстра», данные очевидцами, во многих деталях удивительно хорошо совпадали с выводами учёных – например, учёные считают, что мезонихии, которые являются отдалёнными родственниками китов и дельфинов, обитали в прибрежных или болотистых местностях; однако и «жеводанский зверь», по воспоминаниям современников, невероятно искусно прятался от охотников именно в болотах! 
Оставалась одна проблема – дело в том, что мезонихии вымерли больше 30 миллионов лет назад. Откуда же тогда такой зверь мог появиться во Франции 18-го века? 

 

ФИНАЛ

В 1994 году в Шовэ, совсем неподалёку от графства Жеводан, была открыта удивительная пещера. На её стенах нашли больше 400 прекрасных рисунков, сделанных древними людьми. 
Все эти рисунки – изображения животных; там можно увидеть лошадей, оленей, вымершего шерстистого носорога, а также хищников – львов, медведей, волков и... загадочного, ни на что не похожего, зверя, которого учёные назвали «пантера из Шовэ». Огромного размера, со шкурой, покрытой пятнами, тонким длинным хвостом – но головой, похожей на волчью или медвежью. 
Посмотрите на рисунок – это животное совершенно не похоже на пантеру, но при этом очень здорово напоминает древних мезонихий и... «жеводанского монстра»! 
Значит, всего лишь 30 тысяч лет назад доисторические охотники знали животное, обитавшее на Земле 30 миллионов лет назад? А 30 тысяч лет – для биологии совсем-совсем небольшой срок... 
Возможно ли, что отдельные экземпляры древних мезонихий сохранились до исторического времени в непроходимых болотах– и что «жеводанский монстр» был одним из последних представителей считавшегося вымершим биологического вида? 

 


ЧТО ТАКОЕ ТЕОРИЯ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ?

 «Лучик» 07/2017

Мало кто, кроме специалистов знает, что в физике есть такие вещи, как теория гравитации Верлинде или, скажем, теория двухкомпонентного нейтрино. Но вот про теорию относительности почему-то слышали все. Хотя никто толком не знает, что это такое.
Начнём с того, что никакой «теории относительности» не существует. Этими словами совершенно неправильно называют две разные теории.

Обе их действительно создал Альберт Эйнштейн – но в остальном сходства между ними не так уж много. Есть специальная теория относительности (СТО), опубликованная в 1905 году. А есть общая теория относительности (ОТО), опубликованная в 1915 году. Так что, когда кто-то говорит «теория относительности», сразу спрашивайте: «А какая из двух?».

 

АБСОЛЮТНОЕ И ОТНОСИТЕЛЬНОЕ

В мире науки – не только в физике – очень часто используются понятия «абсолютное» и «относительное». Если мама написала бабушке в письме, что во второй четверти Маша стала учиться лучше, чем в первой, сможете ли вы ответить наверняка, хорошо ли учится Маша?
С одной стороны, она стала учиться лучше. А с другой – мы же не знаем, как Маша училась в первой четверти, верно? Может быть, у неё были одни двойки, а теперь она стала учиться на двойки с плюсами! В таких ситуациях мы говорим «смотря с чем сравнивать».
«Миша большой мальчик?» – «Он старше, чем Вася». Такое знание в науке называется относительным. А какое же знание называется абсолютным? То, которое не нужно сравнивать с чем-то другим! «Мише 9 лет». «Маша во второй четверти учится на отлично». Это уже абсолютное знание.

 

О ПОЛЬЗЕ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ЗНАНИЙ

Некоторые считают, что абсолютное знание всегда лучше, чем относительное. Вовсе нет!

Расскажу историю.

Давным-давно эмир Самарканда Темурленг вызвал к себе своих мудрецов и спросил:
– Сколько лет я ещё проживу на свете?
– О великий, ты проживёшь ещё тысячу лет!
– Ты льстец и врун, – нахмурился эмир. – Отрубите ему голову! Следующий мудрец сказал:
– О эмир, ты проживёшь ещё три года!
Эмир разгневался:
– Ты считаешь, что я настолько слаб? Отрубите и ему голову!
Так он велел казнить почти всех мудрецов. Наконец, очередь дошла до Ходжи Насреддина.
– О великий эмир! – воскликнул Насреддин. – Звёзды говорят мне, что ты умрёшь ровно через два дня после меня! А потому не торопись, пожалуйста, рубить мне голову...

 

СИСТЕМА ОТСЧЕТА

Неважно, какое знание нас интересует – относительное или абсолютное; без системы отсчёта нам будет невозможно ответить ни на один, даже на самый простой, вопрос. Например, нам сказали: «Пётр получил пятёрку по истории». Хорошо учится Пётр или плохо?– Глупый вопрос! – скажете вы. – Если он получил пятёрку, то, разумеется, хорошо! А вот и необязательно! Потому что, если Пётр живёт не в России, а, скажем, в Чехии, то учится он из рук вон плохо: в чешских школах «5» – это самая плохая отметка, а «1» – наоборот, самая лучшая! То есть для оценки знаний в этих странах используются разные системы отсчёта.

Другой пример.
В мореплавании очень важно знать географические координаты корабля – широту и долготу. Так вот, еще 150 лет назад капитаны разных стран использовали для вычисления долготы разные системы отсчёта, то есть разные меридианы. Английские капитаны использовали в расчётах Гринвичский меридиан, то есть долготу Лондона. Французские капитаны использовали Парижский меридиан, а русские – Пулковский, то есть считали долготу от тогдашней столицы России, Санкт-Петербурга. И только в 1884 году все народы мира, наконец, договорились принять за 0 градусов долготы Гринвичский меридиан, то есть перешли на единую систему отсчёта.

 

ЧТО ЖЕ ДОКАЗАЛ ЭЙНШТЕЙН?

В 1905 году Альберт Эйнштейн ответил на весьма серьёзный физический вопрос: является ли движение в нашей Вселенной относительным или абсолютным? Другими словами, существует ли в нашей Вселенной такая система отсчёта, которая в точности позволяет узнать, движется тот или иной объект в пространстве или нет?
Возможно, тебе этот вопрос покажется несерьёзным. «То есть как это? Невозможно узнать, движется объект или нет? Да это же совсем просто! Если я иду в школу, то я двигаюсь. А если сплю в кровати, то не двигаюсь!» Нельзя забывать про то, что наша планета не стоит на месте – она летит вокруг Солнца со скоростью больше 100 000 километров в час!

Так что даже когда ты спишь (то есть неподвижен относительно Земли), в других системах отсчёта (относительно центра Галактики) ты всё равно движешься. Альберт Эйнштейн доказал, что во Вселенной любое движение является относительным.

 

ДВИЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО!

Помните, с чего мы начинали наш разговор – «смотря с чем сравнивать»? Так вот, специальная теория относительности говорит о том, что если нам «не с чем сравнивать», то мы никогда и никак не сможем сказать, движемся ли мы в пространстве равномерно и прямолинейно или стоим на месте (как говорят физики, «покоимся»).
Представим себе, что мы создали две супернавороченные физические лаборатории. С самыми современными приборами и оборудованием. Но при этом сделали эти лаборатории наглухо закрытыми – то есть учёные внутри не смогут наблюдать за тем, что происходит снаружи.

Оставим одну такую лабораторию на Земле, а вторую запустим в космос на запредельно большой скорости. Тогда учёные внутри каждой лаборатории, проводя физические опыты, получат абсолютно одни и те же результаты, откроют одни и те же физические законы. Фактор движения (относительно Земли) на результатах их экспериментов не скажется. И поэтому учёные ни в первой, ни во второй лабораториях никогда не смогут сказать, движется их лаборатория в пространстве или нет.

 

ВРЕМЯ НЕ АБСОЛЮТНО!

Одно из важнейших следствий СТО – относительность времени. Если одна из систем отсчёта движется относительно другой, то время в ней начинает замедляться, причём чем больше скорость, тем сильнее замедление. И замедление это очень необычное!
Читали ли вы когда-нибудь фантастический рассказ Герберта Уэллса «Новейший ускоритель»? В нём учёный изобрёл жидкость, которая ускоряет время во много раз. Если такую выпить, весь окружающий мир покажется нам неподвижным, даже мухи будут не летать, а просто висеть в воздухе, еле-еле шевеля крылышками. Зато для всех остальных мы передвигались бы так быстро, что нас бы просто не увидели!

А вот в теории Эйнштейна замедление времени совсем не такое. В ней замедление симметрично, – скажем, если вы будете сидеть дома на Земле, а ваш друг полетит на космическом корабле с огромной скоростью, то для вас время на корабле друга замедлится. Но то же время вашего друга, которое будет идти на Земле, не ускорится (как в «Новейшем Ускорителе») – оно, как бы это ни казалось невероятным, тоже замедлится! При этом «внутри» каждой системы отсчёта ход времени будет нормальным!
Специальная теория относительности оказалась весьма удачной, но она не учитывала такое физическое явление, как всемирное тяготение, то есть гравитацию. Поэтому через 10 лет упорной работы Эйнштейн развил свои идеи и опубликовал общую теорию относительности. В ней он показал, что без внешнего наблюдения (снова «смотря с чем сравнивать», ага?) ни для какого объекта и никаким способом невозможно отличить движение в поле тяготения от любого другого равномерно ускоренного движения.
Многие часто задают вопрос – как на орбитальной космической станции может быть невесомость? Ведь она не покидает гравитационного поля Земли! Ответ прост: поскольку орбитальная станция движется равномерно ускоренно, её движение «уравновешивает» гравитационное поле Земли, и создаётся впечатление, что гравитации нет. На самом деле, конечно же, притяжение нашей планеты никуда при этом не исчезает...

 


 

Как воспитать в мальчике мужественность?

«Лучик» 02/2017

Что такое «сильный мужчина»? Матери обычно говорят своим мальчикам: «Не дерись! Любую проблему можно решить словами». А отцов эти поучения раздражают. И те, и другие хотят видеть сыновей сильными. Но если для пап «сильный» – это способный к силовому решению, то для мам – способный управлять ситуацией.
Вы, наверное, замечали, что в русской речи вопросительные интонации утвердились на месте повелительных.

Это особенно хорошо слышно в брутальных милицейских телесериалах: «Сюда иди?», «Рот закрой?».

Речь меняется сообразно тому, как меняется сознание носителей языка.

sn 2Помните замечательных «крапивинских мальчиков» – главных героев мальчишечьей литературы 60–80-х? Их готовность к подвигу и самопожертвованию была готовностью к адреналиновому выплеску. При этом известно, что у многих воспитанников крапивинского клуба «Каравелла» возникали проблемы с вхождением во взрослую жизнь. Она казалась им слишком несправедливой, «низкой», и они ломались. А с мужчинами так быть не должно.

Рассказывают, что секрет «терции» – знаменитого боевого построения испанской пехоты, подвигами которой мальчики и их папы наслаждаются в финале фильма «Капитан Алатристе», заключался, среди прочего, в следующем: это был монотонный изнурительный труд, требовавший от пехотинца всех его сил и всего внимания, так что на «переживания» (страх, смертную тоску, боязнь готового вонзиться в тебя железа) сил просто не оставалось. Так это или не так, но некоторым образом соотносится с рассказами ветеранов нашей войны: мол, боевые столкновения – это десять процентов, а на девяносто процентов война – изнурительная работа: пушку окопай, раскопай да толкай по грязи, лошадь может встать или пасть, а человек нет.

Между тем, официальное советское патриотическое воспитание было почти целиком построено на культе подвига. Подвиги пионеров-героев, подвиги героев Гражданской и Великой Отечественной войн, сочинения на тему «В жизни всегда есть место подвигу» и так далее. Представление о войне как изнурительной работе мальчикам и подросткам не прививалось.

А парадокс в том, что на подвиг – выплеск, импульс – может оказаться способен и слабый человек. Терпеть, стиснув зубы, труднее. Но нам об этом не рассказывали.

Было как-то не очень понятно поэтому, почему победу в войне «одержал народ». Это казалось пустой риторикой. Ведь «народ» – это что-то безличное, несубъектное. Победу одержали те, кто колол штыком, бросал горящий самолёт на вражескую колонну и закрывал грудью амбразуру. Это было понятно. А про народ – нет.

Ещё нам говорили, что народ «много вытерпел», но и это мы понимали по-своему. Вытерпел – значит снёс много притеснений, унижений, жестокостей. «Терпеть» означало «сносить». Понятие спортивного и боевого победного терпения нам было плохо знакомо. А уж о трудовом терпении мы и слушать не захотели бы. Скучно. Душа просила романтизма, подвига.

Между тем, мужской характер поверяется не подвигом. Подвиг – это то, что «сверх», за рамками человеческого. А мужским характером называется способность к терпению, преодолению и пониманию того, «как всё устроено». Мужская твёрдость, уверенность (в том числе речевая, интонационная) происходит от знания – «что будет, если я поступлю так», а это знание, в свою очередь, происходит от знания «как всё устроено». Не как должно быть устроено по нашим представлениям о справедливости, а как есть.

Давайте теперь вспомним другого нашего детского классика – Николая Носова. И прежде всего вспомним о таком его качестве, как… занудство. Все эти бесконечные описания труболётов и винтоходов в «Солнечном городе»...

Носов правда очень любил технику. Увлекался радиолюбительством, химией, фотографией. Последнее увлечение привело его в Институт кинематографии. В годы войны он занимался режиссурой учебных военно-технических фильмов. Однажды надо было снять фильм об английском танке «Черчилль». Английский инструктор показал механику-водителю, как управлять танком, и уехал, а дело вдруг не заладилось. Танк выписывал по съёмочному полигону круги и никак не хотел слушаться. Тогда Носов залез в кабину, разобрался и объяснил танкисту его ошибку. До войны он снимал учебные фильмы о тракторах – опыт был.

Для повести «Дневник Коли Синицына» Носов кропотливо изучал литературу по пчеловодству и посещал пасеку. Процесс выращивания цыплят в «Весёлой семейке» расписал досконально, включая возможные ошибки. Приступая к «Незнайке на Луне», на всякий случай изучил работы Циолковского – зачем? Зануда… sn 3

Сегодня мы удивляемся: ишь, как он в «Незнайке на Луне» капитализм верно изобразил! А ведь знал о нём, в основном, по книжкам, да и полвека уже прошло....

У классики вообще есть такая особенность – она в любое время воспринимается современно. Потому что затрагивает основы человечьего бытия, которые неизменны. Когда, например, происходит действие рассказа «Мишкина каша»? Вроде бы неважно, когда. В детстве!

А между тем, важно.

Чем заняты в рассказе «Мишкина каша» Коля и Мишка? Тем же, чем и все остальные дети в то время: хотят есть. Ведь рассказ-то был написан в 1945 году...

Правда, у Коли с Мишкой в отличие от большинства тогдашних детей всё-таки есть продукты.

«Сыпь крупы побольше!..»

«Нарезали мы хлеба, намазали его вареньем…»

«Масло попробовали без хлеба есть – тошно…»

Этакая «лакировка действительности». На самом деле – попросту обобщение. Оно позволяет читать рассказ о том, как варить кашу и выпутываться своими силами из затруднительных ситуаций, и через пятьдесят лет.

Пап у Мишки и Коли покамест нет. Есть мамы и тётя Даша. Их папы появятся в «Весёлой семейке»: мелькнут пару раз, скажут пару фраз косвенно прямой речью, и всё. У носовских детей проблема с папами. Воспитывают их матери. Могут, например, запретить брать керосиновую лампу для инкубатора. Могут сказать страшные слова: «Пусть лучше у меня совсем не будет сына, чем будет сын вор» (рассказ «Огурцы»). А вместо пап – всё больше какие-то «дяденьки»: милиционеры, управдомы, стекольщики...

Дело в том, что, когда эти рассказы писались, отцов у большинства детей действительно не было. Они на войне погибли. Вот и не хотел Носов растравлять своим читателям душу.

Но есть в носовской литературной безотцовщине ещё одна закавыка, связанная и с личной судьбой писателя, и с тем, что называется «творческим методом». Считается, что в первом произведении писателя, как в эпиграфе, зашифровано содержание всего последующего творчества. Как в яблочном зёрнышке уже таится целое дерево. Первый рассказ Носова «Затейники» уви-

дел свет до войны, в 1938 году, а никакого отца в нём нет. «Мама ушла в магазин», – а про отца ничего.

У самого Носова, судя по автобио-графической повести «Тайна на дне колодца», отношения с отцом складывались непросто. Коля очень любил отца и очень остро переживал его, скажем так, неидеальность. Тот был человеком «лёгким» и легкомысленным – полной противоположностью серьёзному, трудолюбивому Коле.

sn 4Думается, что «заретушированность» отцов в носовских рассказах – это такой невольный педагогический приём, отчасти порождённый личным опытом (нельзя было писать папу «с натуры», хотелось быть не таким, как родной отец, не таким, какими часто бывают отцы – со слабостями и недостатками), отчасти – временем, в которое рассказы писались. В эпоху, когда отцов действительно не хватало (мужские утвердительные интонации начали уходить из речи именно воспитываемых матерями послевоенных мальчишек: мужчины стали говорить с женским интонационным повышением в конце фразы – так, как говорили у них в семье), – в эти годы Носов для своих читателей сам был отцом.

И каким!.. Обратим внимание: Носов никогда не обращается к читателям с нотацией или призывом: «Делайте так-то и так-то». Просто его герои сами поступают как нужно. А ведь по натуре, повторимся, он был занудой! Почитайте его адресованные взрослым «Иронические юморески», это же кошмар, уши в трубочку! Учит, наставляет, нудит, нудит… А в детских рассказах этого нет.

Возьмём психологический триллер «Бенгальские огни». Мишка испортил мамину кастрюлю – так сточил напильником, что она в сковородку превратилась. Вроде бы «вставной аттракцион» такой, шутка. А где же мораль? А вот она:

«– Что же тебе мама сказала?

– Ничего не сказала. Она ещё не видела.

– А когда увидит?

– Ну что ж… Увидит так увидит. Я, когда вырасту, новую кастрюлю ей куплю.

– Это долго ждать, пока ты вырастешь!

– Ничего».

Пауза, конец диалога. Нечего сказать Мишке.

Разве дети не поняли, что Мишка поступил (не с кастрюлей, а с мамой) нехорошо? Поняли прекрасно, почувствовали. Но если бы их стали тыкать в это носом, возникло бы противодействие давлению и отторжение педагогической морали: «Да ладно... Подумаешь… Ещё чего!»

Посмотрим, кстати, как дальше развивается в рассказе конфликт между рассудительным Колей и авантюристом Мишкой.

Они отправляются в лес за ёлками. Коля свою выбрал быстро, а Мишка долго капризничал. В лесу стемнело, и мальчики заблудились. Мишка недоумевает: «Я ведь не виноват, что так рано наступил вечер». –

«А сколько ты ёлку выбирал?

А сколько дома возился?» – как бы ворчит Коля (а на самом деле объясняет читателю, что да, Мишка виноват).

По колено в снегу мальчики блуждают по лесу. Мишке чудятся опасности, и он выдумывает разные по-детски несерьёзные пути их преодоления, Коля по-взрослому реалистично критикует его проекты с позиций их практической осуществимости.

В конце концов, Мишка падает с обрыва и ушибает ногу. Не может идти. Коля вскипает: «Горе мне с тобой! То ты с бенгальскими огнями возился, то ёлку до самой темноты выбирал, а теперь вот зашибся… Пропадёшь тут с тобой!»

Мишка отвечает как бы по инерции скандала: «Можешь не пропадать!»

Кажется, вот сейчас конфликт достигнет кульминации, станет непримиримым… Но нет. Неожиданно Мишка предлагает: «Иди один. Это всё я виноват. Я уговорил тебя за ёлками ехать».sn 5

Пылким натурам свойственно благородство.

Но Коля и к этому порыву относится критично: «Вместе приехали, вместе и вернуться должны». В этой чеканной формуле звучит взрослая непререкаемость, чувствуется несколько даже унылая детерминированность взрослого мира, взрослая обречённость на правоту.

И вооружившись верным учением, Коля находит техническое решение проблемы (хотя обычно в их паре фонтанирует идея-ми Мишка) – сажает Мишку на ёлку и тащит, как на санях.

Вторую ёлку пришлось оставить. И это становится причиной продолжения конфликта потом, после спасения.

«– Отдай её на сегодня мне, – говорит Мишка, – и дело с концом».

Ах, как это мило и узнаваемо. «Посади свинью за стол…» Пока Коля приходит в себя от такой наглости, Мишка предлагает торг на грани отчаяния: «Возьми мои лыжи, коньки, волшебный фонарь, альбом с марками. Ты ведь сам знаешь, что у меня есть. Выбирай что угодно». (У него действительно сложное положение, ведь он пригласил ребят на бенгальские огни, а ёлки теперь не будет.)

sn 6И Коля неожиданно соглашается. Но требует взамен не лыжи, не коньки (хотя это цена очень высокая), а живое существо – собаку Дружка. Всерьёз ли? Прямо дьявол-искуситель какой-то!..

«Мишка задумался. Он отвернулся и долго молчал. Потом посмотрел на меня – глаза у него были печальные – и сказал:

– Нет, Дружка я не могу отдать».

Мишка выдерживает нравственное испытание, и Коля вознаграждает его за это: «Ну ладно, тогда бери ёлку даром». То есть сперва задаёт задачку, а затем поощряет ученика за правильное решение.

Заметим, что при всей своей правильности и незаменимости Коля во всех рассказах цикла персонаж как будто фоновый, служебный. Будь он единственным героем, про него и рассказать было бы нечего, никаких интересностей. Это же Мишка превращает готовку каши в трудное приключение, Мишка придумывает делать инкубатор и кататься на автомобильном бампере, Мишка своим несносным поведением драматизирует строительство катка и так далее. (Даже в рассказе «Тук-тук-тук» ночные страхи Коли и Кости провоцирует Мишка – тем, что кладёт под подушку топор, перед тем как крепко и спокойно заснуть.) А чем интересен Коля?

Тем, что он вообще не ребёнок. Он замаскированный взрослый. Авторская функция. Удивительно ли, что Носов назвал его своим именем? Ведь когда отцов не хватает, кто-то должен их заменять. Ну, хотя бы показывать, какие они бывают. Что делают. Что должны уметь. Для чего нужны.

 

 


 

Как нашёлся золотой ключик

 «Лучик» 03/2017

Любите загадочные истории? Тогда эта – точно для вас! В предисловии к сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексей Толстой пишет, что, когда был маленьким, читал книжку Карло Коллоди, которая называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». Он много раз рассказывал о похождениях деревянной куклы своим товарищам, а поскольку книжка потерялась, он всякий раз пересказывал её по-новому. Это неправда.

sm 1«Пиноккио» перевели на русский язык, когда Толстому было уже 23 года. Итальянского языка он не знал и читать «Пиноккио» в детстве не мог. Он прочёл «Пиноккио» уже взрослым, и эта сказка тронула его сердце совсем по другой причине.

Дело в том, что Алексей Толстой не был любимым сыном своего отца, графа Николая Толстого. Он даже родным его сыном не был и до 16 лет носил другую фамилию – Бостром. Воспитывался Алёша не в отцовском доме, а у дяди. Николай Толстой с трудом согласился дать юному Алексею свою фамилию и графский титул.

Вот почему история о деревянной кукле, мечтавшей стать человеком, тронула сердце писателя. Ведь он сам был «непонятного происхождения» – как Пиноккио.

И тоже мечтал «стать человеком» – законным сыном знатного отца.

И переписал он эту историю не потому, что забыл, как было на самом деле, а…

Впрочем, об этом позже.

 

ЭТО КОШМАР КАКОЙ-ТО

В сказке Карло Коллоди Мальвины не было. Там была фея с голубыми волосами. Но феей она стала не сразу. Вначале она была… привидением.

В первом варианте сказки Коллоди собирался умертвить Пиноккио. Сказка заканчивалась так: Пиноккио убегает от разбойников через лес, силы оставляют его, он видит впереди белый домик и думает: «Если у меня хватит сил добежать до этого дома, я, пожалуй, спасён». Он изо всех сил стучит в дверь, ему долго не открывают, а потом…

«В окне появилась красивая девочка. У неё были волосы цвета небесной лазури, бледное, словно восковое, лицо, глаза закрыты, а руки скрещены на груди. Даже не шевеля губами, она сказала голосом, который шёл, казалось, с того света:

– В этом доме никого нет. Все умерли.

– Открой мне хотя бы ты! – взмолился Пиноккио, рыдая.

– Я тоже умерла.

– Умерла? Но что тогда ты делаешь тут, у окна?

– Жду, когда прибудет гроб, чтобы забрать меня отсюда, – и с этими словами девочка исчезла, а окно бесшумно закрылось».

После этого разбойники настигали Пиноккио и убивали его.

Ничего себе сказочка?

В прежние времена сказочники не очень-то заботились о том, чтобы не травмировать детей.

Несмотря на это, история про деревянного мальчика понравилась читателям, издатели потребовали продолжения, и вот тогда-то Коллоди превратил привидение в фею и заставил её оживить Пиноккио.

А голубые волосы, которые были придуманы, чтобы подчерк-нуть потустороннюю бледность зловещей девочки, так и остались голубыми.

 

ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА МУЖЧИН

sm 3Распространено мнение, что имя Мальвина означает «нежная». Ничего подобного!

Жил в 18 веке в Шотландии поэт Джеймс Макферсон. Он сочинил произведение под названием «Поэ-мы Оссиана». Оссиан – это легендарный бард (вроде скандинавского скальда), живший в Британии в

3 веке. Вот Макферсон и сочинял поэмы от его имени.

У Оссиана была невестка (жена сына) по имени Мальвина. Сын Оссиана погиб, и Мальвина осталась самым близким ему человеком, вроде родной дочери.

«Поэмы Оссиана» были хорошо известны в России. Оттуда имя Мальвина перешло в произведения Жуковского, Батюшкова, Пушкина.

О происхождении имени спорят. Одни считают, что оно происходит от древнегерманских корней «male» (мужчина) и «win» (победа) – «победительница мужчин». Подходит такое имя тому, кто посадил Буратино в чулан? Вполне подходит!

Другие считают, что имя связано с мальвой  – растением с крупными розовыми, фиолетовыми или голубыми цветами. Из мальвы делают лекарство, а из прочных стеблей – верёвки. Подходит нашей Мальвине? Тоже подходит!

Но если учесть, что имя Мальвина пришло к нам из шотландской поэмы, которая основана на кельт-ских сказаниях (кельты населяли Британию до того, как её завоевали потомки викингов – норманны), то придётся признать, что имя Мальвина, скорее всего, происходит от древнеирландского мужского имени Мелвин, что означает «гладкобровый».

Гладкие ли брови у нашей Мальвины – куклы с фарфоровой головкой? Разумеется! Но при чём тут нежность?

 

ИЗБУШКА, ИЗБУШКА

После того как мёртвая девочка из сказки «Пиноккио» превратилась в фею, ей всё равно пришлось умереть, – повторно, от огорчения, что Пиноккио её оставил. И снова воскреснуть: в следующий раз Пиноккио встречает голубоволосую фею уже взрослой женщиной.

Карло Коллоди вообще обожал умерщвлять и воскрешать персонажей. Например, сверчка, которого Пиноккио убил молотком. Или… Да ладно. Ну его.

В сказке про Буратино нет всех этих ужасов, однако, если присмотреться, в нашей Мальвине тоже можно разглядеть нечто зловещее. Она живёт одна в домике посреди леса. Ей подчиняются насекомые, птицы и звери, в том числе и такие малоприятные, как лягушка и жаба. Вам это ничего не напоминает? Подумайте.

Живёт в лесу… Повелевает лягушками…

Кстати, чёрный пудель, который служит девочке с голубыми волосами, тоже непрост. Вспомним одно из величайших и знаменитейших произведений мировой литературы – драму «Фауст» великого Гёте. Там в образе чёрного пуделя Фаусту является Мефистофель – то есть сам сатана...

Вот и выходит, что Мальвина – это Баба Яга в молодости!

Так ведь и фея – это та же колдунья, просто симпатичная…

 

ТАЙНА ЗОЛОТОГО КЛЮЧИКА

sm 4Конечно, придумывая свою Мальвину, Алексей Толстой вдохновлялся не Бабой Ягой. Но и не девочкой-волшебницей, которая зачем-то без конца умирает.

А кем же?

Может быть, красоткой Коломбиной, в которую в старинных итальянских и французских комедиях бывает влюблён доверчивый добряк и растяпа Пьеро?  

Тоже нет. Ведь Коломбина служанка, а Мальвина – маленькая госпожа. Коломбина – деревенская простушка, а Мальвина – строгая девочка «с воспитанием». Откуда же она такая взялась?

Разгадать эту загадку нам поможет… ключ к ней.

А точнее – золотой ключик.

В сказке Карло Коллоди золотого ключика нет. Нет и дверцы, которую он открывает. А для Алексея Толстого эта дверца была очень важна!

И вот почему.

Он начинал работу над сказкой, когда жил в эмиграции, но уже мечтал вернуться в Россию. В сказке дверца пропускает героев из мира обмана и насилия в справедливый мир, где кукольный театр будет принадлежать не эксплуататору Карабасу-Барабасу, а самим куклам. Проще говоря, через эту дверцу они попадают в Советскую Россию.

В тот мир, который в Советской России мечтали построить. Куда и сам Толстой мечтал попасть!

Но почему туда попадают именно с помощью потайной дверцы и золотого ключика, а не как-нибудь по-другому?

О, это интереснейшая история!

 

ВСЁ ЧУДЕСАТЕЕ И ЧУДЕСАТЕЕ

Прежде чем мы расскажем, откуда в сказке взялись дверца и золотой ключик, обратите внимание: у Карло Коллоди очаг в каморке старика Джеппетто нарисован прямо на стене. А в сказке Толстого – на куске холста. Дверца как бы ЗАНАВЕШЕНА этим холстом. Запомним это.

В 1909 году Алексей Толстой регулярно публиковал рассказы для детей в детском журнале «Тропинка». И в том же году в журнале «Тропинка» публиковали русский перевод «Алисы в Стране чудес», сделанный Поликсеной Соловьёвой, дочерью историка Сергея Соловьёва и сестрой философа Владимира Соловьёва.

Вот отрывок из этого перевода:

«На столе ничего не было, кроме маленького золотого ключика, и Алисе тотчас пришло в голову, что это ключик от одной из дверей. Но увы! Или замочные скважины были слишком велики, или ключик был слишком мал, только им нельзя было открыть ни одной из дверей. Но, обходя двери вторично, Алиса обратила внимание на маленькую занавесочку, которой не заметила раньше, и за этой занавесочкой нашла маленькую дверку, около пятнадцати дюймов высоты. Она попробовала отпереть дверцу золотым ключиком, и к её великой радости ключик подошёл».

Читал ли Алексей Толстой «Алису» в журнале, в котором сам публиковался? Конечно!

А если у кого-то остаются сомнения, вот ещё доказательство. Помните облако в виде кошачьей головы над домиком Мальвины? Облако, которое так похоже на кошачью голову, что Артемон рычит на него?

Взгляните на иллюстрацию к «Алисе в Стране чудес» из журнала «Тропинка». Кошачья голова в небе. Чеширский кот.

В том номере журнала, где Чеширский кот появляется на страницах «Алисы в Стране чудес» впервые, был опубликован рассказ Алексея Толстого «Полкан». Так состоялась первая встреча кошачьей головы и собаки, описанная затем в «Приключениях Буратино».

 

И ЭТО ТОЛЬКО НАЧАЛО

sm 5Они в самом деле похожи. Алису утомляет путаница, творящаяся в Стране чудес, она всё время пытается навести там порядок, – и Мальвина тоже любит порядок, дисциплину и чистоту. Алиса прилежная ученица, и Мальвина учит «глупенького Буратино». Алиса участвует в безумном чаепитии, – Мальвина устраивает чаепитие для Буратино…

Вот сколько всего должно было соединиться в голове писателя, чтобы на свет появилась сказка про Буратино! Воспоминания детства, мечты о будущем, картинка из журнала, прочитанного много лет назад… А ведь мы рассмотрели только один образ.

А кто такой Карабас-Барабас и почему его так зовут?

Или почему папа Карло – именно Карло?

Литература – это такой удивительный мир, по которому сколько раз путешествуешь, столько раз находишь что-нибудь новое.

joomla3x